Примеры употребления "восстановите" в русском

<>
Решение 3. Восстановите заводские настройки Solution 3: Restore factory settings
Восстановите пароль, если забыли его Recover your password if you've forgotten it
Если удаление невозможно, восстановите операционную систему, а затем настройки и данные сервера Exchange. If the uninstall option is available, rebuild the operating system and restore the Exchange Server settings and data.
Решение 7. Восстановите или переустановите игру Solution 7: Repair or reinstall the game
Способ 2. Восстановите группу маршрутизации. Resolution 2: Restore the routing group.
Шаг 3. Восстановите профиль на консоли Step 3: Recover your profile to the console
Если функция обновления доступна или поддерживается, переустановите операционную систему и восстановите параметры и данные Exchange Server If the upgrade option is available or supported, rebuild the operating system and restore the Exchange Server settings and data.
Если вы с ней столкнулись, восстановите Office. If you encounter this problem, please repair Office.
Восстановите расширения службы SMTP для Exchange. Restore the Exchange SMTP Service extensions.
Решение 4. Удалите и восстановите свой профиль Xbox Solution 4: Remove and recover your Xbox profile
Если вы определили, что Winsock поврежден, восстановите ключ Winsock2. If you determine that there is a Winsock corruption, repair the Winsock2 key.
Восстановите наследование разрешений в других подразделениях. Restore permissions inheritance to other organizational units.
Отправьтесь назад во времени и восстановите старые версии страниц. Travel back through time to recover older versions of your pages.
Восстановите базу данных из резервной копии. Restore the database from a backup.
Восстановите файл журнала Exchange, используя один из описанных ниже способов. Use one of the following methods to recover the Exchange log file:
Решение 2. Восстановите сами исходные библиотеки Solution 2: Restore the default libraries
Восстановите журнал Exchange в папку, содержащую файлы журналов рабочей среды. Recover the Exchange log to the folder that contains your production log files.
Если вы удалили аккаунт случайно, восстановите его. If you accidentally deleted your account, learn how to restore your account.
Если отсутствует резервная копия неисправной базы данных, по возможности восстановите неисправную базу данных другими средствами. If there is no backup of the failed database, recover the failed database using other means if possible.
Восстановите затронутые базы данных из архивных копий. Restore the affected database(s) from backup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!