Примеры употребления "вон" в русском

<>
Переводы: все416 there136 vaughn51 out48 won31 vaughan10 wong1 другие переводы139
А ну пошёл вон отсюда! Now get out of here!
И вы закинете их в прачечную, с глаз долой, из сердца вон? Are you going to put them all in the laundry, out of sight, out of mind?
Выходите из зала через дверь Ф, вон там. Come out from hall through door F, Yonder.
Кто старое помянет, тому глаз вон. Let bygones be bygones.
И ты, Джеми, пошел вон! Jamie, you get out, too!
Однако нам все труднее будет придерживаться принципа "с глаз долой, из сердца вон". But it will become increasingly difficult for us to maintain our "out of sight, out of mind" attitude.
Мне сказали, она находится вон там, где-то между 33-ей и 35-ой. Now, I'm told it lies yonder, you know, between 33rd and 35th.
Пошел вон из моего кабинета, Илай. Get out of my office, Eli.
С глаз долойиз сердца вон. Out of sight, out of mind.
Пошел вон с моего пути, Миллер. Get out of my way, Miller.
Пошел вон из моего дома, Питер. Get out of my house, Peter.
Пошел вон с моей кухни, Джонни. Get out of my kitchen, Johnny.
Пошел вон, или я тебе морду набью. Get out of here, or I will kick your ass.
Пошел вон из моего огорода, грязное животное! Get out of my garden, you filthy beast!
"пошел вон", но твой вариант мне больше нравится. "Get out," but your idea sounds better.
Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих. I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Долорес, а разве не лучше просто крепко пожать ему руку, сказать "пошёл вон" и всё? Delores, don't you think just a good hearty handshake and "get out" would be good enough?
А все остальные, убирайтесь вон! Everybody else, go away!
Тебе говорят убирайся, пошла вон! Out of here, out, out!
Вон те будут подружками невесты. Those two are your brides maids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!