Примеры употребления "волнуюсь" в русском с переводом "worry"

<>
Я не о себе волнуюсь. Well, it's not my gasket that I'm worried about.
Я волнуюсь насчёт твоего слушания о залоге. So I'm worried about your bail hearing.
Я просто, гм, я своего рода волнуюсь. I'm just, um, I'm kinda worried.
На самом деле, я волнуюсь, Доктор Фелли. Actually, I'm worrying, Dr. Felly.
Я волнуюсь, Зев - и ты тоже должна. I'm worried, Zev - and you should be too.
Я немного волнуюсь по поводу ее переходного возраста. I'm slightly worried about her emerging sexuality.
Даже имея в помощниках собственную мать, я волнуюсь. Even with mother's help, I have worries.
Погода не по-весеннему холодная, вот я и волнуюсь. Although it's spring now, the weather is still very cold so I'm quite worried.
Я волнуюсь о Лестере в роли нового помощника менеджера. I'm worried about Lester as the new assistant manager.
Иногда я волнуюсь за Эйприл, в каком мире мы живем. Sometimes I worry about April and what kinda world we're living here.
Ты любовь всей моей жизни, и я волнуюсь за тебя. You are the love of my life, and I'm worried about you.
Меня съедает заживо рак, а я волнуюсь из-за аллергии? Cancer eats me alive, worry about allergy?
Он мой сводный брат, и я очень за него волнуюсь. And he's my stepbrother, and I'm very worried about him.
Я волнуюсь, потому что его мир был разрушен, и он сейчас один. I'm worried that his world has just been destroyed and he's alone.
Пусть я и волнуюсь о Зедде, должна сказать, часть меня рада, что амулет не сработал. Even though I'm worried about Zedd, I have to admit, part of me is glad the amulet didn't work.
На данный момент, я немного волнуюсь, что незначительный откат может дать медведям возможность захватить контроль снова. For now, I am a little bit worried that a minor bounce could be on the cards before the bears seize control again.
Вообще, я ни капли не волнуюсь, ведь у меня есть набор средств для выживания на Гаити. I'm not actually worried about anything cause, guys, I have my Haiti survival kit right here.
Да, они выпили много алкоголя, и я просто волнуюсь - вдруг они где-нибудь сейчас катаются на машине. Yeah, there's a lot of drinking that went on here, and I'm just worried that they're out there - driving around right now.
Единственная проблема в том, что пушистик Джейсон остается один дома, когда я на работе и я волнуюсь. The only problem is now fuzzy Jason's home alone while I'm at work, and I worry.
Она ведёт шоу про садоводство и я слегка волнуюсь, что неделя обсуждения хорошо прогнившего навоза уменьшит мою слушательскую базу. She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!