Примеры употребления "войти" в русском с переводом "log"

<>
Я не могу войти на сайт I Can't Log in
Войти в аккаунт в памятном статусе. Log into the memorialized account
Войти в приложение можно двумя способами: There are two ways to log someone in:
2. Покажите, как войти в ваше приложение. 2. Show how to log into your app
Нажмите здесь, чтобы войти в свой счет Click here to log into your account
Как войти в систему с правами администратора? How do I log on as an administrator?
Чтобы автоматически войти в тестовый аккаунт, нажмите значок. Click on the icon to automatically log in to this test account.
Зарегистрируйте URL обратного вызова с помощью кнопки «Войти». Register a callback URL using Log In Button.
Когда пользователь нажмет на галочку, отобразится приглашение войти. Clicking in the checkbox will prompt the user to log in.
Просто хотите войти в свой аккаунт на Facebook? Just trying to log into your Facebook account?
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов. It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
Никто не может войти в аккаунт в памятном статусе No one can log into a memorialized account
В результате пользователи не могут непосредственно войти в него. As a result, users can’t log into it them directly.
1. Я не могу войти в мой торговый счет. 1. I cannot log into my trading account.
3. Я не могу войти в мой личный кабинет MyFXTM. 3. I cannot log in to my MyFXTM account.
Снова запустите примеры приложений и убедитесь, что вы можете войти. Re-run the samples and verify that you can log in successfully.
Вам потребуется войти в свой аккаунт, чтобы временно его заблокировать. You’ll need to be able to log into your account to temporarily disable it.
Можно пропустить стандартную процедуру подтверждения и войти на сайт немедленно. Instead, you can skip login approvals and log in immediately.
Респонденты затем могут войти на веб-сайт и заполнить анкету. Respondents can then log on to the web site and complete the questionnaire.
За один раз в приложение может войти только один человек. Your app can only have one person logged in at a time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!