Примеры употребления "войти" в русском с переводом "get in"

<>
Чтобы войти, наш убийца использовал болторез. Our killer used bolt cutters to get in.
С другой стороны, они могут войти. On the other hand, they can get in.
Нужно быстро взломать ее и войти. We need to break it fast and get in.
Если мы не можем войти, тогда обязаны вызвать. If we can't get in there then we must fetch them out.
Я могу попытаться войти в контакт с Z. I can try to get in touch with Z.
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти. The door was locked and we couldn't get in.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
В любом случае, он попробует войти в контакт, так? But either way, he'd try to get in contact with them, right?
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами. I just told you to get in touch with your feelings.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки? Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?
Я должна была, я должна была войти с тобой в контакт. I had to, I had to get in touch with you.
Раз она здесь, то мы можем войти без шума и пыли. If she's here, we can get in, no fuss, no muss.
Я хочу, чтобы ты попросила его войти в контакт со мной. I want you to get him to get in touch with me.
Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его. So we wait for him to get in touch and pay him.
Если мы сможем отыскать, то могли бы войти с ними в контакт. Now if we can find that we might be able to get in touch with them.
У вас не получилось войти в аккаунт, и вы хотите сбросить пароль. You can’t get in to your account, and you want to reset your password
Уотсон и Пепе до глубокой ночи заигрались и не могут сейчас войти, да? Watson and Pepe have played very late, now they can't get in?
Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз. Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again.
Нам придется обсудить его с г-ном Гамбари, потому что мы не можем войти в прямой контакт с УНИТА. We will have to discuss it with Mr. Gambari, because we cannot get in direct touch with UNITA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!