Примеры употребления "войдет" в русском с переводом "log"

<>
Когда она войдет в Outlook, она увидит сообщение электронной почты со ссылкой на группу. And when she logs in to Outlook, she’ll have an email waiting with a link to the Group.
Загрузка ваших данных: Вы можете скачать файл со своей информацией, в который войдет большая часть данных из вашего аккаунта и журнала действий. Download Your Info: You can download a file of your information that includes much of the same info available in your account and activity log.
Например, если Сергей войдет в общий почтовый ящик отдела маркетинга и отправит электронное сообщение, оно будет выглядеть так, будто отправителем был отдел маркетинга. For example, if Kweku logs into the shared mailbox Marketing Department and sends an email, it will look like the Marketing Department sent the email.
Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил "Алексей от имени приемной 32". For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”.
Это важно для разработчиков, так как если кто-то удалит свой аккаунт из вашего приложения, а затем вновь войдет через Account Kit с теми же учетными данными, ID аккаунта будет уже другой. This is important for developers because if someone deletes their account from your app and then later uses Account Kit with the same credentials to log into your app, their account ID will be different.
Для начала войдите на Facebook. You must be logged into Facebook to start.
Войдите в аккаунт Google Групп. Log in to Google Groups.
Войдите в панель администратора Magento. Log into your Magento Admin Panel.
Войдите в аккаунт разработчика сайтов. Log into your Website Builder account.
Войдите на любой узел кластера. Log on to any node of the cluster.
Войдите в свой аккаунт XTrade. Log into your XTrade account.
Нажмите раздел Откуда вы вошли. Click on the Where You're Logged In section
1. Войдите в свою учетную запись. 1. Log in to your account.
Войдите в систему, указав Табельный номер. Log on with your Personnel number.
Откройте браузер и войдите на Facebook. Open the browser and log in to Facebook
Войдите в систему с новым паролем. Log on with the new password.
Я не могу войти на сайт I Can't Log in
Войти в аккаунт в памятном статусе. Log into the memorialized account
Войти в приложение можно двумя способами: There are two ways to log someone in:
Войдите в свою учетную запись Office 365. Log in to your Office 365 account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!