Примеры употребления "воинами" в русском с переводом "warrior"

<>
А мужчины все были греческими воинами, боровшимися с Агамемноном. And the men were all Grecian warriors fighting with Agamemnon.
Они были рождены воинами, чтобы держать других ангелов в строю, и так же как и Гавриил, некоторые из них всегда ненавидели людей. They were born to be warriors to keep the other angels in line, and like Gabriel, some of them have always hated man.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама. Bin Laden often recites poetry to underscore a point and to associate himself with chivalrous and learned warriors who were willing to become martyrs for Islam's honor and glory.
Тот проклятый ваш железный воин. That accursed iron warrior of yours.
И о Воинах Золотого Штата. And the Golden State Warriors.
Что здесь делают доблестные воины? What are those valorous warriors doing here?
Истинный воин должен сосредоточиться на пути. A true warrior must keep her focus on the road.
Формально, "Воин дороги" и есть продолжение. Technically, "The Road Warrior" was a sequel.
Великий воин, известный как Зорро, исчез. The great warrior known as Zorro was gone.
Звучит как продолжение фильма "Воин дороги". Sounds like a "Road Warrior" sequel.
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
Я называю их "мистиком" и "воином". I call them "the mystic" and "the warrior."
А что стало с Воином Дороги? And the Road Warrior?
воины превратились в торговцев, жаловался он. warriors had turned into traders, he complained.
Он был главой клана в "Воинах Груна". He was an elder in Warriors of Grun.
Я - повелительница воинов, моя жизнь наполнена страстью I'm a warrior queen, live passionately
Они воины Белой Розы и я тоже. They are warriors of the White Rose, just like me.
Его противник, непревзойденный воин в умении и чести. His opponent, a warrior unmatched in skill and honor.
Станнис Баратеон, воин Света, твой меч ждет тебя. Stannis Baratheon, warrior of light, your sword awaits you.
Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки. The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!