Примеры употребления "возрасты" в русском

<>
Переводы: все3992 age3599 year392 time of life1
Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь. All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here.
Возраст на момент подачи заявления. Age at application lodgement.
Подростковый возраст не для слабонервных. The teen years are not for the faint of heart.
В каком возрасте они пошли в школу? What time of life had they started school?
Где брачный возраст - четырнадцать лет. Where the age of consent is fourteen.
Он жил здесь с пятилетнего возраста. He has lived here since he was five years old.
Тебе следует учитывать его возраст. You must take his age into account.
Девять квадратных километров, возрастом 2000 лет. 2,200 acres in size, 2,000 years old.
Брачный возраст на Гавайях - 16. Age of consent in Hawaii is 16.
Бабушка (со стороны матери) - возраст 77 лет Grandmother (mother's side) - 77 years old
И это скрашивает мой возраст. So this takes care of my age.
Вообще-то, нет: средний возраст - 30 лет. Well, no, actually it's 30 years old.
Их средний возраст - 102 года. Their average age is 102.
Моя бабушка дожила до 95 летнего возраста. My grandmother lived to be ninety-five years old.
Вес и соответствующий ему возраст. This is just the weight versus the age.
Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт. 24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University.
Возраст начинает сказываться на нём. His age is beginning to tell on him.
и на монетах, возраст которых насчитывает 3000 лет. They're on coins that date back 3,000 years.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. First, increase the age of retirement.
в возрасте от 3 до 12-14 лет three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!