Примеры употребления "возрасты" в русском с переводом "age"

<>
Переводы: все3992 age3599 year392 time of life1
Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь. All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here.
Возраст на момент подачи заявления. Age at application lodgement.
Где брачный возраст - четырнадцать лет. Where the age of consent is fourteen.
Тебе следует учитывать его возраст. You must take his age into account.
Брачный возраст на Гавайях - 16. Age of consent in Hawaii is 16.
И это скрашивает мой возраст. So this takes care of my age.
Их средний возраст - 102 года. Their average age is 102.
Вес и соответствующий ему возраст. This is just the weight versus the age.
Возраст начинает сказываться на нём. His age is beginning to tell on him.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. First, increase the age of retirement.
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
Охрана здоровья женщин детородного возраста Health protection of women of childbearing age
У него сын вашего возраста. He has a son of your age.
Восемь лет до призывного возраста. Eight years from fighting age.
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
Это о возрасте участников,так? It's the participation age, right?
Начал в возрасте 21 года, He joined at the age of 21.
Новая жизнь в пожилом возрасте New Life in Old Age
Headspace (для возрастов 12-25) Headspace (ages 12-25)
Детей всех возрастов, вроде нас. So basically, kids of all ages, like us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!