Примеры употребления "водные" в русском с переводом "water"

<>
Ваша жена любит водные лыжи. Your wife loves to water ski.
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура. Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
Немного южнее тебя большие открытые водные пространства. There are huge areas of open water just south of your position.
Однако водные ресурсы от этого не увеличатся. But there won't be any more water.
Наверное я должен был провести водные процедуры раньше. I probably should have done the water part first.
Ты же никогда не вставала на водные лыжи. You've never been on water skis.
Я хотел узнать, где можно взять водные лыжи. I was asking about renting some water skis.
Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными. Environmental and water problems were mounting.
А Герри говорил с Таней про водные виды спорта. And Harry's talked Tanya into water sports.
войн за водные ресурсы, как в регионе реки Инд. Like wars over water, such as in the Indus.
Однако водные ресурсы обеих стран по-прежнему очень загрязнены. Yet both countries’ water supplies remain highly polluted.
Мне нравятся водные виды спорта и люди, которые не тупят. I enjoy water sports and people who don't suck.
подготовку (восстановление) дорожной сети, мостов (оборудование переправ) через водные преграды; Preparation (restoration) of the road network and bridges (crossings) over bodies of water;
Юрисдикция ИМО не распространяется на неморские суда и внутренние водные пути. IMO has no competence over non-maritime vessels and inland waters.
К сожалению, как и водные ресурсы Африки, он, вероятнее всего, будет утерян. Unfortunately, like Africa’s water resources, it is most likely to be wasted.
Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары. Because the northeastern trade winds, as they go over the Amazonas, effectively gather the water vapor.
Вдоль " зеленой линии " Израилем были захвачены плодородные сельскохозяйственные угодья и водные ресурсы. Rich agricultural land and water resources along the Green Line have been incorporated into Israel.
Вот что, я пойду наполню водные пистолеты и буду здесь через секунду. I'll tell you what, go fill the water guns, and I'll be there in a second.
метод сбора конкреций (пассивные или активные механические драги, гидравлические насосы, водные струи); Nodule collection technique (passive or active mechanical dredge, hydraulic suction, water jets, etc.);
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!