Примеры употребления "водит" в русском с переводом "drive"

<>
Рамон всегда водит машину Гереро. Ramon always drives Guerrero's car.
Эту хреновину никто не водит! There's nobody driving that mother!
Мой отец водит очень старую машину. My father drives a very old car.
Почему этот парень водит твою машину? Why is that man driving your car?
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер". Blonde hair, medium height, drove a Range Rover.
Мой клиент водит машину 65 года. My client is driving a 65 'model car.
Почему же он водит твою машину? Why's he driving your car?
Он водит микроавтобус и живет в Скарсдейле. He drives a station wagon and lives in Scarsdale.
Он водит голубой пикап с номерами Колорадо. He was driving a blue pickup truck with Colorado plates.
Да я просто чувствительная плакса который водит Порше. That's me, just a sensitive crier who drives a Porsche.
Кто водит белый фургон, зарегистрированный на вашу фирму? And who drives the white van registered to your company?
А старший брат, тем временем, водит полицейскую машину. Meanwhile, big brother driving a squad car.
Ладно, ты видел, как твой дядя водит машину? All right, you seen your unc driving like that?
Отец Тома Сальцмана алкоголик который бухает и водит! Tom Saltzman's dad is an alcoholic who drinks and drives!
Никто, кроме меня, не водит мою чертову машину. Nobody, but me, drives my bloody car.
Отец даже в полупьяном состоянии водит лучше чем ты. Dad half-drunk can drive better than you ever could.
И он водит машину, не такую как у Мак. And he's driving a different car than Mac.
Она думает, что лучше меня только потому, что водит огромную машину? She thinks she's better than me just 'cause she drives a giant car?
Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой. Uh, Chris Jackson drives a BMW 7 series, and it's equipped with a lojack system.
Отличие только в том, что он получает 100 млн. и водит Бугатти. The only difference is LeBron makes 100 mil and drives a Bugatti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!