Примеры употребления "внимания" в русском с переводом "attention"

<>
Уделяйте больше внимания вашей работе. Pay more attention to your work.
Греция снова в центре внимания. Greece the focus of attention again
Но ей уделяется мало внимания. And it's one that gets very little attention.
Он предназначен для привлечения внимания. it's meant to attract attention.
Синдром нарушения внимания, биполярное растройство. Attention deficit disorder, bipolar disorder.
Во-вторых, существовала асимметрия внимания. Second, there was an asymmetry in attention.
Один из них заслуживает отдельного внимания. One of them deserves special attention.
У хакеров плохо с концентрацией внимания. Hackers have a short attention span.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. The case of Indonesia deserves special attention.
И она привлекла достаточно много внимания. And it received quite a bit of attention.
Я не уделяю внимания заморочкам бизнеса. I don't pay attention to the business stuff.
Я прошу у всех полного внимания. I need everybody's undivided attention.
Эти друзья заслуживают уважения и внимания. These friends deserve respect and attention.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: Here, Africa's youth merit special attention:
Стейк из говядины требует моего внимания. I have a prime rib that requires my attention.
Концентрация внимания на определенных частях тела Concentrated attention on particular body parts
Он не обращает внимания на учителя. He pays no attention to the teacher.
Он оказывал мне знаки внимания, Миранда. He paid attention to me, Miranda.
Стационары требуют особого внимания и контроля. Residential facilities require special attention and monitoring.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!