Примеры употребления "внешними ссылками" в русском

<>
Ссылки на ячейки других книг называются связями или внешними ссылками. References to cells in other workbooks are called links or external references.
Поиск связей (внешних ссылок) в книге Find links (external references) in a workbook
Внешние ссылки на ваш сайт в рекламе отображаться не будут. External links to the website will not appear on your ad unit.
Да. Вы можете добавлять параметры как в диплинки, так и в URL любых внешних ссылок, которые хотите включить в кампании. Yes, you can add parameters to both deep links and web URLs on any external links you include in your campaigns.
Примечание. Поддержка внешних ссылок в Excel Web App отсутствует. Note: External references are not supported in Excel Web App.
Facebook добавит это значение к внешним ссылкам на ваши объекты. Facebook will add it to external links to your objects.
Внешние ссылки должны содержать имя книги и путь к ней. External references must contain a workbook name and the path to the workbook.
Renesource Capital не несет ответственности за содержание и точность указанной во внешних ссылках информации, а также не несет ответственности за убытки или ущерб, связанный с использованием этой или любой другой информации. Renesource Capital excludes any liability for content and accuracy of information within such external links and will not have liability for losses and damages that may be incurred as a result of using this or any other information.
Внешние ссылки содержат ссылку на другую книгу, например [Бюджет.xlsx]. External references contain a reference to another workbook, such as [Budget.xlsx].
Проверьте все записи в списке и найдите внешние ссылки в столбце Диапазон. Check each entry in the list, and look in the Refers To column for external references.
Если эта опция отключена, ни одна MQL4-программа не сможет воспользоваться внешними DLL-библиотеками. Disabling of the option results in that no MQL4 program can use any external DLLs.
(За другими ссылками на критику тестирования гипотез читайте бестселлер Nate Silver "The Signal and The Noise". (For other references on criticism of hypothesis testing, read Nate Silver's bestseller "The Signal and The Noise".
Время для такого шага, наверное, меньше связано с внутренними факторами, а больше с внешними. The timing of the move may be less due to domestic factors and more down to external factors.
Лучше сообщите о нем по адресу phish@fb.com или воспользуйтесь ссылками для подачи жалоб, которые отображаются везде на Facebook. Instead, report it to phish@fb.com or through the report links that appear throughout Facebook.
В целях защиты интересов наших клиентов и для удостоверения того, что вся наша деятельность проходит в соответствии с европейским законодательством, мы тесно сотрудничаем с нашими внутренними и внешними аудиторами, каждый из которых является известной и авторитетной компанией. In order to safeguard our clients’ best interests and to ensure that all company operations are in full compliance with European laws & regulations, we work closely with our internal and external auditors who have each been selected based on their international reputations as leaders in their sector.
Можно ли избавиться от автоматически создаваемой конечной карточки в рекламе со ссылками и кольцевой галереей? Can I get rid of the automatically-generated carousel card at the end of a carousel link ad?
Если эта опция отключена, ни один эксперт не сможет воспользоваться внешними DLL-библиотеками. If this option is disabled, no expert can use external DLLs.
Чтобы избавиться от автоматически создаваемой конечной карточки в рекламе со ссылками и кольцевой галереей, просто снимите галочку Добавьте карту в в конце с фото профиля вашей Страницы в разделе Изображения и ссылки инструмента для создания рекламы или Power Editor. To get rid of the automatically-generated carousel card at the end of a carousel link ad, simply uncheck the Add a card at the end with your Page profile picture box in the Images and Links section of ad creation or Power Editor.
Если эта опция отключена, ни один скрипт не сможет воспользоваться внешними DLL-библиотеками. If this option is disabled, no script will be able to use any external DLLs.
Если вы видите на Facebook что-то, нарушающее Нормы сообщества, воспользуйтесь, пожалуйста, ссылками «Пожаловаться» рядом с этими материалами. If you see something on Facebook that doesn't follow the Community Standards, please use the report links near the content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!