Примеры употребления "влюблён" в русском

<>
Я абсолютно влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Я не влюблён в неё, понял? I am not still in love with her, okay?
Да, но в кого ты влюблён? Who are you in love with?
А Себастьян влюблён в собственное детство. Sebastian is in love with his own childhood.
Джеймс, ты был влюблён в Лору. James, you were in love with Laura.
Подожди-ка, Красный Дьявол влюблён в тебя? Wait a second, the Red Devil is in love with you?
Я целиком и полностью влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Он был по уши влюблён в барменшу. He was totally in love with the bar girl.
Вы считаете, я влюблён в мисс Инграм, Джейн? Do you think I am in love with Miss Ingram, Jane?
Но вы думали, что он влюблён в вас? But you thought he was in love with you?
Думаю, что её мужчина действительно был в неё влюблён. I guess her man was truly in love with her.
Вообще-то я люблю Медведя, но влюблён ли я в него? It's like, I love Bear, but am I in love with Bear?
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше. I'm in love with the old-growth forest, and I'm a patriotic American because we have those.
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Нет, я имела в виду, это вы девушка, в кого тот мужчина так страстно влюблён? No, I mean are you the one that this man is so in love with?
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него. And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
Ты меня не инициировал, потому что был влюблён в Эми, И я потеряла 9 лет своей жизни. You didn't trigger me because you were in love with Amy, and I lost nine years of my life.
Мы и правда отлично ладили, но когда я поняла что он по уши в меня влюблён, было уже слишком поздно. And we got on really well, and it was too late before I realised he was completely in love with me.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку. Его машина отличается от всех остальных машин. It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot - their car is different from every other car in the parking lot.
Несмотря на то что я хотела бы узнать, растолстел ли он из-за того, что всё ещё влюблён в меня. Whereas, I would want to know if he got fat because he was still in love with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!