Примеры употребления "власть" в русском с переводом "power"

<>
Власть переходила к производителям нефти. Power had shifted to the producers.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? Which resources will produce power?
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Freedom is more complicated than power."
Власть всегда зависит от контекста. Power always depends on context.
И меняет оружие на власть. And is exchanging weapons for power.
Мягкая власть и твердые дубинки Soft Power and Hard Batons
Какие ресурсы будет предоставлять власть? What resources will produce power?
Это переполненная американская мягкая власть. This is super-charged American soft power.
Значение имела лишь власть бюрократии. Only the power bureaucracy mattered.
Власть ударила мне в голову. It seems that power's gone directly to my head.
Бессильная власть европейской социальной демократии European Social Democracy’s Powerless Power
Будет ли лишена силы судебная власть? Should the judiciary be deprived of power?
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Другая серьёзная проблема - это, конечно, власть. The bigger problem, of course, is power.
Проберись внутрь, получи власть, используй ее. Get on the inside, get yourself some power, and use it.
не богатство, не слава, не власть, For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Many commentators underestimate the prime minister's powers.
Мягкая власть и борьба против терроризма Soft Power and the Struggle Against Terrorism
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Finance shapes power, ideas, and influence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!