Примеры употребления "виртуальные диски" в русском

<>
Кроме того, можно использовать виртуальные диски (пространства), которые ведут себя точно так же, как физические, и обеспечивают важные возможности, такие как тонкая подготовка, а также устойчивость к сбоям соответствующих физических носителей. It also utilizes virtual disks (spaces), which behave just like physical disks, with associated powerful capabilities such as thin provisioning, as well as resiliency to failures of underlying physical media.
Повышена производительность при запуске приложений, использующих службу виртуальных дисков для управления томами. Improved performance when launching applications that use Virtual Disk Service to manage volumes.
Выберите виртуальный диск (с буквой D или следующей доступной буквой) Select the virtual drive which may be named D or the next available letter
Ошибка службы виртуальных дисков может привести к ненадежной работе дисков, отформатированных в файловой системе ReFS, и, как следствие, повреждению или потере данных. An issue in the Virtual Disk Service could cause disks formatted as ReFS to not perform reliably. This could result in data corruption or data loss.
Вы увидите новый виртуальный диск, например (D:), содержащий файлы установки Office. You'll see a new virtual drive, for example (D:), that contains the Office installation files.
Устранена проблема, из-за которой служба хранилища Windows Server Essentials прекращала работу при создании многоуровневого виртуального диска в пуле носителей, содержащем жесткие диски и твердотельные накопители. Addressed issue where Windows Server Essentials Storage Service stops working if a tiered virtual disk is created on a storage pool that has HDD and SSD.
Например, если виртуальному диску присвоена буква "E:", введите в командную строку E: и нажмите клавишу ВВОД. For example, if the virtual drive letter is E:, type E: in the command prompt, and then press Enter.
Устранена проблема, при которой создание виртуальных дисков в свободном месте на Windows Server 2016 завершается ошибкой, когда выделение физических дисков установлено в ручной режим для всех выбранных дисков. Addressed issue where the creation of virtual disks fails in Windows Server 2016 storage spaces when the physical disk allocation is set to manual for all the selected disks.
Она позволяет сгруппировать несколько дисков (два и более) в пул носителей, а затем использовать его емкость для создания виртуальных дисков — дисковых пространств. You can use Storage Spaces to group two or more drives together in a storage pool and then use capacity from that pool to create virtual drives called storage spaces.
Сеть, хранение, шрифты, Xbox, шифрование, групповая политика, указание и печать, беспроводная сеть, виртуальный диск, операции с диском, мультимедиа, рабочие папки, шифрование, безопасность предприятия, дедупликация, контроллеры домена, аудит файловой системы, отладка диспетчера памяти, служба управления виртуальными машинами (VMMS), удаленный рабочий стол, планировщик заданий, мастер настройки микрофона, .NET, кэш шрифтов, загрузка системы, Surface Studio Networking, storage, fonts, Xbox, encryption, Group Policy, Point and Print, wireless networking, virtual disk, disk operations, multimedia, Work Folders, encryption, enterprise security, deduplication, domain controllers, Audit File System, Debug Memory Manager, Virtual Machine Management Service (VMMS), Remote Desktop, Task Scheduler, Microphone Wizard, .NET, font cache, system boot, and Surface Studio
Фиксированные виртуальные жесткие диски можно хранить в файлах SMB 3.0 на основе хранилища на уровне блока, если ведомый компьютер работает под управлением Windows Server 2012 Hyper-V (или более поздней версии Hyper-V). Fixed VHDs may be stored on SMB 3.0 files that are backed by block-level storage if the guest machine is running on Windows Server 2012 Hyper-V (or a later version of Hyper-V).
Эти виртуальные жесткие диски назначаются главному компьютеру через гипервизор. These VHDs are presented to the host via a hypervisor.
В своих заявлениях и обязательствах Газпром обещает убрать из своих долгосрочных контрактов положения о пунктах назначения, которые препятствуют реэкспорту излишков импортированного газа, изменить условия ценообразования, приведя их в соответствие со спотовыми ценами в хабах Западной Европы, и согласиться на виртуальные поставки газа по транзитным трубопроводам, где эта компания доминирует. In its statement of promises, Gazprom pledges to remove destination clauses in its long-term contracts barring the re-exporting of excess gas imports, to renegotiate pricing to reflect spot hubs in Western Europe, and to drop its refusal to allow virtual gas transfers along the Gazprom-dominated transit pipelines.
У тебя есть какие-нибудь диски? Do you have any CDs?
Играя на виртуальные деньги, вы получаете реальные призы - демо-конкурс Forex позволяет выиграть любому из участников призовую сумму, которую он сможет использовать по своему усмотрению! By trading using virtual funds, our clients can win real money – our demo accounts contest is an excellent opportunity to win prize money that the winner can use anyway they want!
Игровые диски предыдущей версии консоли Xbox: средняя скорость DVD - 2–5x Original Xbox game discs: Medium DVD-speed - 2-5x
Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP). We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP).
Xbox поддерживает несколько вариантов запоминающих устройств, включая жесткие диски и USB-устройства флэш-памяти. Xbox supports several storage options, including hard drives and USB flash drives.
(b) Участие в данной акции не требует внесения депозита и регистрации, Клиентам предоставляются виртуальные средства для учебной торговли (b) No deposits or registration necessary to participate, Clients are provided with virtual funds to practice trading
Примечание. Диски с играми для консоли Xbox One не кодируются с привязкой к регионам. Note: Game discs for the Xbox One console are not coded to regions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!