Примеры употребления "virtual drives" в английском

<>
You can use Storage Spaces to group two or more drives together in a storage pool and then use capacity from that pool to create virtual drives called storage spaces. Она позволяет сгруппировать несколько дисков (два и более) в пул носителей, а затем использовать его емкость для создания виртуальных дисков — дисковых пространств.
Select the virtual drive which may be named D or the next available letter Выберите виртуальный диск (с буквой D или следующей доступной буквой)
You'll see a new virtual drive, for example (D:), that contains the Office installation files. Вы увидите новый виртуальный диск, например (D:), содержащий файлы установки Office.
For example, if the virtual drive letter is E:, type E: in the command prompt, and then press Enter. Например, если виртуальному диску присвоена буква "E:", введите в командную строку E: и нажмите клавишу ВВОД.
Note: If you already have another drive labeled (D:), Office creates a virtual drive with the next available letter, which would be (E:) as shown in the image below. Примечание: Если у вас уже есть диск с буквой (D:), Office создаст виртуальный диск со следующей незанятой буквой. Как показано ниже, в данном случае будет создан диск (E:).
The conventional wisdom states that as the Higgs boson passes through the vacuum it interacts with this soup of virtual particles and this interaction drives its mass to an absolutely enormous value – potentially up to a hundred million billion times larger than the one measured at the LHC. Согласно общепринятой точке зрения, когда бозон Хиггса проходит через вакуум, он взаимодействует с этим супом из виртуальных частиц, и такое взаимодействие увеличивает его массу до совершенно невероятных значений. Она может стать в сотни миллионов миллиардов раз больше той, что была измерена на Большом адронном коллайдере.
Improved reliability of the Windows Update Agent, shared drives, virtual private network (VPN), clustering, HTTP downloads, Internet Explorer 11, Hyper-V platform, multimedia playback, and Microsoft Edge. Повышена надежность работы агента Центра обновления Windows, общедоступных дисков, виртуальной частной сети (VPN), кластеризации, загрузок по HTTP, браузера Internet Explorer 11, платформы Hyper-V, воспроизведения файлов мультимедиа, а также работы браузера Microsoft Edge.
She drives me totally insane. Она совершенно сводит меня с ума.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
He drives very fast. Он ездит очень быстро.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
Microsoft virtual machine for Java Виртуальная машина Microsoft для Java
She drives me mad. Она сводит меня с ума.
- Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person. - Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному.
It's pride that drives her. То, что ей движет — это гордость.
That's what makes working on virtual reality so attractive to researchers - many things are in their very beginnings. Вот что делает работу над виртуальной реальностью такой привлекательной для исследователя - многие вещи в абсолютно зачаточном состоянии.
My father drives a very old car. Мой отец водит очень старую машину.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
Father drives to work. Отец ездеет на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!