Примеры употребления "видеозаписях" в русском

<>
Переводы: все234 video205 footage16 videotape13
Она описывает то, что происходит в видеозаписях. Audio Descriptions describe what's happening in videos.
Джип на видеозаписях совпадает с описанием джипа, виденного в этом районе. Video footage captures an escalade matching the description in the area.
OneNote может распознавать произнесенные слова в звуковых и видеозаписях, если включена функция поиска аудиозаписей. OneNote can recognize spoken words in audio and video recordings if Audio Search is turned on.
Приложение OneNote может искать слова в тексте, рукописных заметках, на картинках и даже в аудио- и видеозаписях. OneNote can find words in text, handwriting, pictures — even audio and video recordings.
В разделе Поиск аудиозаписей установите флажок Разрешить поиск слов в звукозаписях и видеозаписях и нажмите кнопку ОК. Under Audio Search, select the Enable searching audio and video recordings for words check box and click OK.
Эти бомбочки можно сбрасывать с беспилотников, что мы часто видим на видеозаписях в интернете. Но ими можно также стрелять из подствольников автоматов типа АК-47. These can be dropped from drones — the subject of many online videos — but they can also be thrown or shot from an AK-type rifle.
На основе Закона о видеозаписях 1989 года регулируются продажа и прокат видеозаписей для домашнего просмотра с целью предотвращения импорта, продажи и распределения в коммерческих целях порнографических видеофильмов, а также осуществляются сертификация и классификация видеозаписей. The Video Recordings Act, 1989, regulates the home video sale and rental industry by preventing the commercial importation, sale and distribution of pornographic videos, and certifies and classifies videos.
Затем удалите фотографии и видеозаписи. Then, delete the photos or videos.
Мы нашли видеозапись с побегом объекта. We found footage of the target's escape.
У OPR есть на тебя видеозапись. OPR's got you on videotape.
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи. To edit the title, tap the edge of the video clip.
Интервью включает фрагмент видеозаписи недавней воздушной атаки Багдада. The interview includes graphic footage of a recent US airstrike in Baghdad.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше. We even sent videotapes of lectures farther afield.
Изображения и видеозаписи хранятся в альбомах. Your pictures and videos are stored in albums.
Это видеозапись первого полёта с камеры на ракете носителе. This is the actual rocketcam footage from flight one.
Вот и вся видеозапись, что осталась от события давней загадки в современном мире вин Now, that's about all the videotape that remains of an event that set off the longest-running mystery in the modern wine world.
Коснитесь видеозаписи, которую вы хотите просмотреть. Tap the video you want to watch.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал. I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Служба скорой помощи предоставила запись разговора, и видеозапись, единственная улика, которую мы имеем о похищении. The ambulance company supplied us with this, and aside from the videotape, it's the only lead we have on the kidnapping.
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно. You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!