Примеры употребления "взломать" в русском

<>
Переводы: все222 hack150 crack26 другие переводы46
Живущий отдельно муж пытается взломать дверь. Estranged husband tries to break down the door.
Вы не можете просто взломать дверь? Can't you guys just break down the door?
Как еще я могла взломать дверь в склеп? How else could I have broken the door to the crypt?
Он позвонил мне в 8 вечера, я кузнец, пришел взломать дверь. I'm a locksmith, he called me, I broke the door open.
Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь? What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door?
Они собираются взломать Вашу дверь. They're about to break down your door.
Тереза, ты не можешь взломать эту дверь. Teresa, you can't break down that door.
Пожалуйста, скажи, что я должна взломать эту дверь. Please tell me I get to break down the door.
Ты хочешь взломать их систему? You wanna break into their system?
Если взломать, запустится кнопка смертника. Tampering will set off a deadman switch.
Тебе прийдется взломать дверь самой. You're gonna have to pick the door lock yourself.
Я не смог бы их взломать. It was over my head.
Нужно быстро взломать ее и войти. We need to break it fast and get in.
У нас две минуты, чтобы взломать дверь. We have two minutes to access the security door.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. To make progress, we need to break the code.
Случайный текст, нужно пару дней, чтобы взломать. But this has random text, it could take days to break.
Он должен был взломать нашу систему, что нереально. He had to break into our system, which is impossible.
Мне нужен специалист, который может взломать израильский банк. I need an expert who can break an Israeli bank.
А я пойду попробую взломать личный журнал Зэка. I'm going to try to break into Zek's personal logs.
А дверь на кодовом замке, который нельзя взломать. And the door will have a code lock you on it that you won't be able to break.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!