Примеры употребления "вещь" в русском с переводом "thing"

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. But Cochrane would do that kind of thing.
И вся вещь относительно симметрична. And the whole thing is sort of symmetrical.
Эта вещь имеет бортовое радио. This thing's got onboard wireless.
И ещё одна последняя вещь. And just one last thing.
Но была одна интересная вещь: But one thing was curious:
Не самая любимая моя вещь. It's not my favorite thing to do.
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Потом происходит очень глупая вещь. Then the damnedest thing happens.
Существует еще одна вещь, синьора. There is one more thing, signora.
Слухи в бизнесе — замечательная вещь. The business "grapevine" is a remarkable thing.
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
Но я понимал одну вещь: But I understood one thing:
Беременность - это просто чумовая вещь. This pregnancy thing can be freaky.
Право на отказ - это вещь! The lemon law is a thing!
Моё внимание привлекла одна вещь. The thing that caught my attention was what he said.
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: The silk worm does a remarkable thing:
Единственная вещь, которая спасла мне жизнь. It's the only thing that saved my life.
Единственная вещь, делающая меня счастливым, и. The only thing that made me happy, and.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: You know, basically, reading is a good thing;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!