Примеры употребления "вечер" в русском с переводом "night"

<>
Вы двое хорошо проводите вечер? Two of you having a nice night?
Вечер пятницы, и огни притушены. Friday night and the lights are low.
Вечер может закончиться массовой дракой. It could be carnage by the end of the night.
В тот вечер я напился. I took a drink that night.
Слева Гейт в предыдущий вечер. On the left, Gates from a night earlier.
Я каждый вечер слушаю радио. I listen to the radio every night.
Освобождает вечер среды для боулинга. Frees up Wednesday nights for bowling.
Мэри смотрит телевизор каждый вечер. Mary watches TV every night.
Особенный вечер в "Синей Птице". Special night here at Bluebird.
Лучший вечер в моей жизни. Best night of my life.
Каждый вечер в Фоли-Бержер. Each night at the Folies Bergere.
Что ж, вечер принял неожиданный оборот. Well, this night took a turn.
Пока что этот вечер - сплошная катастрофа. The night so far had been an epic fail.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Like, "Mother takes the pill every night.
Значит, эти карты за вечер среды. Okay, so these maps are from Wednesday night.
Ничего серьезного, приключения на один вечер. Nothing serious, one night stands.
Послушайте, Джимми, сейчас вечер воскресенья, верно? Look, Jimmy, it's Sunday night, okay?
Потом мы отлично провели последний вечер. We had a nice last night together.
Вечер просмотра кино с семьей, а? Family movie night, huh?
Каждый вечер он садится в машину. Every night he gets into the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!