Примеры употребления "вечер" в русском

<>
Переводы: все1555 night891 evening470 party52 nite1 другие переводы141
7 сентября - вечер встречи выпускников. Says homecoming date, September 7.
Я не могу просто изменить предыдущий вечер. I can't just change overnight.
Творческий вечер уже завтра, а я все еще ничего не помню, и мне надоело, что Хоуп видит мой позор. The recital is tomorrow, and I still haven't unlocked it, and I am sick of Hope watching me suck.
Добрый вечер, жители верхнего Ист-Сайда. Bonsoir, upper east siders.
Что парень вроде него делает в обычный будний вечер? I mean, what does a guy like that do on an average weeknight?
И, если я попаду на первое место я обещаю спеть эту песню нагишом на ТВ передаче в Рождественский вечер And, if I reach number one, 'I promise to sing a song stark naked on TV on Christmas Eve
Вечер встречи выпускников не для политиков. Homecoming is no place for politics.
Я думал, мы ненавидим вечер встречи выпускников? I thought we hated homecoming?
Итак, идете на вечер встречи выпускников, учитель? So, are you going to homecoming, teacher?
В смысле, идти на вечер встречи выпускников с тобой. I mean to be going to homecoming with you.
Эй, это же вечер встречи выпускников, и я веселюсь. Hey, it's homecoming, and I'm having fun.
Не проспи возможность сводить бурундука на вечер встречи выпускников. Don't sleep through your opportunity to take a chipmunk to homecoming.
Думаю ты должен пригласить её на вечер встречи выпускников. I think you should ask her to homecoming.
Я не могу поверить что уже вечер встречи выпускников. So, I can't believe it's homecoming already.
Я слышала, у тебя вечер встречи выпускников в эту пятницу. I saw you got that, homecoming dance coming up Friday.
Она сказала, что, возможно, и на вечер встречи выпускников не пойдет. She said she might not even make it to the homecoming.
Я так рада, что мы с тобой ненавидим вечер встречи выпускников. I'm so glad we both hate homecoming.
Это странно, что ты не идешь на вечер встречи выпускников с Итаном? Is it weird that you're not going to homecoming with ethan?
Да, и если ты сдашь тест завтра, ты сможешь отвести свою мать и меня на вечер встречи выпускников. Yeah, and if you pass your test tomorrow you can drive your mother and i to the homecoming dance.
Сегодня вечер одного артиста, дорогуша. It's a one-man show today, darling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!