Примеры употребления "вечер" в русском с переводом "evening"

<>
Я это делаю каждый вечер. I draw all the curtains every evening.
Добрый вечер, я жена Штайнера. Good evening, I'm Steiner's wife.
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Добрый вечер и приятного аппетита! Good evening and bon appetit!
Как насчёт суфле на вечер? How about a soufflé on the evening?
Добрый вечер, младший сержант Келлер. Evening, Specialist Keller.
Потом перенесли встречу на вечер. Then we rescheduled for an evening.
Целый вечер на деревья бонсай? A whole evening with bonsai trees?
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
За нас и прекрасный вечер любви. To us, and a wonderful evening of lovemaking.
Я был в постели весь вечер. I never left my bed all evening.
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён. Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening.
Отец поужинал раньше в этот вечер. My dad finished dinner early that evening.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
мы целый вечер проговорили с ними. We spent the whole evening talking to them.
Там было хорошо, особенно под вечер. It's nice there, mostly in the evenings.
В тот вечер было очень холодно. It was very cold that evening.
Говорит, что провёл тихий вечер дома. Just had a quiet evening at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!