Примеры употребления "вечеринки" в русском с переводом "party"

<>
У них самые отвязные вечеринки. They throw the sickest parties.
Послушай, это не пижамные вечеринки. Look, they're not slumber parties.
Я купила кулон для вечеринки. I bought a pendant to wear to the party.
Ладно, тупицы, настала пора настоящей вечеринки. All right, butt faces, this party's about to get real.
Не будет у Алека холостяцкой вечеринки. No, Alec's not having a bachelor party.
Две были доставками на большие вечеринки. Two were deliveries to large parties.
Мы ждали этой вечеринки с нетерпрением. We looked forward to the party.
Твои вечеринки - самые лучшие, Пинки Пай. You always throw the best parties, Pinkie Pie.
Пунш для вечеринки в честь новоселья. Punch for the housewarming party.
Утренние тайные вечеринки всегда самые лучшие. Morning surprise parties are always the best.
Стоп, никаких гостей и холостяцкой вечеринки? Wait, no shower, no bachelor party?
Потеряв сон из-за пижамной вечеринки. Throwing sleep over pajama parties.
Я пришла по поводу свадебной вечеринки. I came about the engagement party.
Общественный мир, сумасшедшие вечеринки, Аксель Роуз. Social world, wild parties, Axl Rose.
Я люблю вечеринки по случаю новоселья. Um, I love housewarming parties.
Я озеленил газон для сегодняшней вечеринки. I had the lawn greened up for the party tonight.
Плюс, они устраивают эти безбашенные вечеринки. Plus, they throw some pretty crazy parties.
Я сняла нам номер, после вечеринки. I got us a room for the after-party.
Думаю, это был подарок хозяйке вечеринки. I think it was a gift for the host of the party.
Нам нужно снять комнату для вечеринки. We need to rent a room for our party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!