Примеры употребления "вечеринка" в русском

<>
Переводы: все949 party915 reception3 soiree2 другие переводы29
"Пижамная вечеринка" Это так по-детски. "Sleepover" is so sophomore year.
Каждая ночь - пижамная вечеринка, даже в будни. Every night's a sleepover, even school nights.
Да, это как пижамная вечеринка, которая никогда не заканчивается. I know, it's gonna be like a sleepover than never ends.
У Иззи была пижамная вечеринка с подругами и я немного перенервничал. Izzy had her pals over for a sleepover, and I overextended myself.
А в секретарском отделе вечеринка. They'll be celebrating in the secretarial pool.
И это будет тематическая вечеринка. I might as well make the most of it.
Говорят, у вас сегодня вечеринка. We heard about your shindig tonight.
У нас в отеле будет вечеринка. We're having a little shindig at the hotel after this.
Ему не по душе твоя вечеринка? Doesn't he like your shindig?
А разве это не твоя вечеринка? Isn't this your shindig?
Вечеринка со стрельбой в Городском управлении геодезии. The spree shooting at the City Surveyor's office.
Эмма мне сказала, что сегодня большая вечеринка. Emma told me today was a big shindig.
Привет, ребятки, тут тоже вечеринка полным ходом, верно? Hey, you boys put on quite a shindig here, huh?
Похоже, была вечеринка в честь начала весенних каникул. It was like a spring break kick-off rave.
Ага, мне жаль, мистер Кошмарный, но вечеринка отменяется. Yeah, sorry, Mr. Nightshade, gig's canceled.
Да, я думаю, что вечеринка сулит много интересного. Well, the night life here is amusing enough I suppose.
Вечеринка намечалась отвязная, и я был взбудоражен больше всех. It was gonna be a wild rager, and nobody was more excited than me.
Все, что мы себе можем сейчас позволить - домашняя вечеринка. So, all we can afford now is a staycation.
Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился. The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot.
Так что я подумал, что эта вечеринка будет хорошим поводом So I figured a social gathering would be a good way
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!