Примеры употребления "вечера" в русском

<>
Переводы: все1565 night891 evening470 party52 nite1 другие переводы151
А вот и они, король и королева вечера встречи выпускников и судья АСТУ. There they are, the homecoming king and queen and the A&T court.
Люди продираются сквозь законы с утра до вечера. People wade through law all day long.
Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников. Well, you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen.
Они ложатся около восьми вечера, They go to bed around 8:00 p.m.
Хочу закончить это до вечера. I want to finish this before tonight.
Там не будет выпускного вечера. There would be no prom.
Ты была королева выпускного вечера. You were the homecoming queen.
Кафе Дарси, сегодня 9 вечера Darcy's café, 9:00 P. M. tonight
8 вечера, понедельник мистер Чистюля. 8:00 p.m., Monday Mr. Clean.
6 вечера у южных ворот? 6 p.m. at the south gate?
Расскажи, кто занимался организацией вечера? So, tell me, who organized the event today?
Это полностью компенсирует отсутствие выпускного вечера. This totally makes up for missing prom.
Я один работаю со вчерашнего вечера. I'm the only one who's been working the front desk since you got in.
До вечера я пробуду у Зэка. I'll be with Zach all afternoon.
Я никогда не была королевой выпускного вечера. I never was the homecoming queen.
Я должен выбрать одежду для выпускного вечера. I have to pull options for my own prom outfit.
Он снова возвращается на сайт вечера мод. He's going back to the fashion gala website.
Она только звонила по поводу благотворительного вечера. She's been on the phone doing fundraising.
Здесь хлеб и остатки еды с вечера. Here's bread, a few leftovers and a knife.
У меня был неудачный опыт выпускного вечера. I had a bad prom experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!