Примеры употребления "вестибюле отеля" в русском

<>
Встретимся за завтраком, в семь утра, в вестибюле отеля. Meet me for breakfast, 7:00 am the hotel lobby.
Это десять вечера, и я жду у лифтов в вестибюле отеля Westin с Махмудом Джибриль, одним из лидеров Ливийского восстания. It is ten in the evening, and I am waiting at the elevators in the lobby of the Hotel Westin with Mahmoud Jibril, one of the leaders of the Libyan insurrection.
В вестибюле, налево от лифта. The lobby, left of the elevators.
Мой дядя управляющий этого отеля. My uncle is the manager of this hotel.
Мой конь - в вестибюле гостиницы. My horse, in a hotel lobby.
Он добрался до отеля поздно ночью. She got to the hotel late at night.
А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле. In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber.
Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно. I want to reach the hotel before it gets dark.
Нам бы, не надрали задницы, в вестибюле гостиницы. We wouldn't have gotten our asses kicked in the hotel lobby.
Это недалеко от отеля. It is not far away from the hotel.
Лучше спать здесь, чем в вестибюле гостиницы. It is better to sleep here than in the hotel lobby.
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон? How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
Она проторчала всю ночь в вестибюле, разговаривая с моим папой. She hung out in the lobby and spent the entire night talking to my dad.
Возьмите такси до отеля. Take a taxi to the hotel.
У меня был длинный день, поэтому если вы хотите зарегистрироваться, регистрационный стол находится в вестибюле. I've had a long day, so if you're looking to check in, the admitting desk is in the front lobby.
Есть ли место в гараже Вашего отеля для нашей легковой машины и сколько стоит ее нахождение в нем в день. Is there a place in your hotel's garage for our car? What is the daily charge?
В вестибюле, она достала из сумочки гаечный ключ и шарахнула им меня по голове. In the lobby, she pulled a wrench out of her purse, hit me over the head.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант. Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно. For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!