Примеры употребления "вести класс фортепьяно" в русском

<>
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
Класс был полон учеников. The classroom was full of pupils.
Моя мать хорошо играет на фортепьяно. My mother plays the piano well.
Ты умеешь вести бухгалтерию? Can you do bookkeeping?
Это не класс. This is not cool.
С каких это пор вы пользуетесь струнами от фортепьяно вместо пистолета? Since when did they start issuing you piano wire instead of guns?
Перестань вести себя как ребёнок. Quit acting like a child.
Весь класс сдал экзамен. The whole class passed the test.
Шли к тебе домой и насмехались над моей игрой на фортепьяно? You guys go home and you make fun of my piano playing?
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Спать на ковре — это класс. Sleeping on a carpet is great.
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно? Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
Я могу вести автомобиль. I am able to drive a car.
Этот класс состоит из тридцати пяти учеников. This class is composed of 35 pupils.
А эта дрянь играет на нашем фортепьяно. That hussy just uses our piano.
Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения. My father can be terribly childish, but he means well.
Класс разделили на четыре группы. The class was divided into four groups.
Выступал с группой, был бухгалтером, играл на трубе, на фортепьяно. Playing in his band, Booker Little, on trumpet, on piano.
У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Аллах — это класс! Allah is great!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!