Примеры употребления "версия" в русском с переводом "revision"

<>
То же самое происходит, когда версия бюджета проекта направляется на утверждение. The same process occurs when a project budget revision is submitted for approval.
Жаль, что он не сделал ее переиздания, обозначенное как 2 версия его книги. I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book.
Вы можете создать распределения из любых типов бюджета, таких как Исходный бюджет и Версия. You can create allocations from any of the budget types, such as Original budget or Revision.
Вы можете создать перенос из любых типов бюджета, таких как Исходный бюджет и Версия. You can create a transfer from any of the budget types, such as Original budget or Revision.
Если бюджет или версия бюджета отклонены, перед их повторной отправкой также можно распределить суммы. If the budget or budget revision is rejected, you can also allocate the amounts before you resubmit it.
Сводный итог всех утвержденных версий по каждой из категорий отображается в форме Версия бюджета проекта. The sum total of all the approved revisions for each category is shown in the Project budget revision form.
В поле Версия бюджета проекта нажмите кнопку Действия, а затем выберите один из следующих вариантов. In the Project budget revision form, click the Actions button, and then select one of the following options:
Отправляются и затем проверяются, отклоняются или утверждаются только полный исходный бюджет проекта или версия бюджета. Only the entire original project budget or budget revision is submitted and then reviewed, rejected, or approved.
Когда вы отзываете workflow-процесс, система забывает, что бюджет или версия бюджета были в workflow-процессе. When you recall a workflow, the system no longer recognizes that the budget or budget revision was ever submitted to the workflow.
Примечание. Если вы редактируете субтитры, которые были созданы автоматически, ваша версия будет сохранена как новая дорожка. Note: If you’re editing captions created automatically, this will generate a new caption track that includes your revisions.
Если требуется увеличить счет выручки и расходный счет одновременно, вы должны разнести запись регистра бюджета типа Версия. If you must increase a revenue account and an expense account at the same time, you must post a budget register entry that has a budget type of Revision.
Для увеличения бюджета вводится запись регистра бюджета, которая использует модель бюджета А и код бюджета с типом бюджета Версия. To increase the budget, you enter a budget register entry that uses budget model A and a budget code that has a budget type of Revision.
После того как первоначальный бюджета, перенос бюджета и версия бюджета отправлены, сальдо бюджета для отдела продаж - запад (Dept1-CC1) являются следующими: After the original budget, budget transfer, and budget revision entries are submitted, the budget balances for the Sales department – West region (Dept1-CC1) are as follows.
После отправки версии бюджета проекта в workflow-процесс для утверждения можно также открыть форму Журнал документооборотов из формы Версия бюджета проекта. After a budget revision for a project is sent to a workflow for approval, you can also open the Workflow history form from the Project budget revision form.
После того как первоначальный бюджета, перенос бюджета и версия бюджета отправлены, записи счета бюджета для отдела продаж - запад (Dept1-CC1) являются следующими: After the original budget, budget transfer, and budget revision entries are submitted, the budget account entries for the Sales department – West region (Dept1-CC1) are as follows.
Сумма сумм записей регистра бюджета, имеющие типы бюджета Исходный бюджет, Версия, Перенос, Перенесенный бюджет, Проект, Основные средства, Прогноз спроса и Прогноз поставки. The sum of the amounts of budget register entries that have budget types of Original budget, Revision, Transfer, Carry-forward budget, Project, Fixed assets, Demand forecast, and Supply forecast.
После того, как исходный бюджет проекта или версия бюджета отправляется для утверждения, можно использовать форму Журнал документооборотов для просмотра сведений о статусе и историю workflow-процесса бюджета. After an original project budget or budget revision is submitted for approval, you can use the Workflow history form to view details about the status and history of the budget workflow.
Примеры с 1 по 3 для бюджетирования и бюджетного контроля показывают баланс и результаты для записей регистра бюджета, которые имеют следующие типы бюджета: Исходный бюджет, Перенос или Версия. Examples 1 through 3 for budgeting and budget control show the balances and results for budget register entries that have the following budget types: Original budget, Transfer, or Revision.
Г-н Тано-Бучуэ (Кот-д'Ивуар) говорит, что его делегация согласна с поправкой, предложенной Председателем Комитета, и в продолжение того, о чем говорил представитель Кубы, считает, что французская версия документа должна быть приведена в соответствие с изменением, вносимым в последний пункт преамбулы. Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire) said that his delegation supported the revision of the draft resolution proposed by the Chairman of the Special Committee and, making a point similar to the one made by the Cuban delegation, that the French text should reflect that revision of the last preambular paragraph.
Проверка отправленной версии бюджета проекта Review a submitted project budget revision
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!