Примеры употребления "версиями" в русском с переводом "revision"

<>
Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями. Save time and avoid countless revisions.
Сальдо в этой модели прогноза уменьшаются на размер фактических проводок и увеличиваются или уменьшаются версиями бюджета. The balances in this forecast model are reduced by actual transactions and increased or decreased by budget revisions.
Проверка отправленной версии бюджета проекта Review a submitted project budget revision
Версии увеличивают или сокращают бюджет. Revisions increase or decrease the budget.
Просмотреть workflow-процесс версии бюджета Review budget revision workflow
Пример 3. Создание версии бюджета Example 3: Create a budget revision
Это помогает отслеживать истории версий аккредитивов. This helps to track the revision history of the letter of credit.
Версии бюджета можно отправлять на проверку и утверждение. Revisions to a budget can be submitted for review and approval.
Создание workflow-процессов утверждения для версий бюджета проекта. Create approval workflows for project budget revisions.
Проверка отправленной версии бюджета проекта или бюджета [AX 2012] Review a submitted project budget or budget revision [AX 2012]
Отклонить — возвращает предложение версии бюджета инициатору с необязательными комментариями. Reject – Returns the budget revision proposal to the originator with optional comments.
Утвердить — блокировки предлагаемой версии бюджета проекта как части исходного бюджета. Approve – Locks the proposed project budget revision as part of the original budget.
В форме Версии бюджета проекта в поле Статус щелкните Отправлено. In the Project budget revisions form, in the Status field, click Submitted.
Утверждение предлагаемой версии бюджета вызывает немедленное изменение итогового бюджету проекта. Approval of a proposed budget revision causes an immediate change to the overall project budget.
Распределение бюджета проекта или версии бюджета проекта по периодам [AX 2012] Allocate a project budget or budget revision across periods [AX 2012]
Выберите отправку версии бюджета, которую требуется проверить, а затем щелкните Правка. Select the budget revision submittal that you want to review, and then click Edit.
(Необязательно) Для распределения версии в области действий Бюджет щелкните Распределить бюджет. (Optional) To allocate the revision, on the Action Pane, on the Budget tab, click Allocate budget.
Исходный бюджет проекта и версию бюджета проекта можно распределить по времени. An original project budget and a budget revision can be allocated over a period.
То же самое происходит, когда версия бюджета проекта направляется на утверждение. The same process occurs when a project budget revision is submitted for approval.
Просмотр версий для утвержденного исходного бюджета проекта или внесите изменений в версии. View revisions for an approved original project budget or make changes to the revisions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!