Примеры употребления "версию" в русском с переводом "version"

<>
Установите самую последнюю версию Chrome. Install the latest version of Chrome
Форма Расчет наследует версию цены. The Calculation form inherits the costing version.
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
Выберите версию формулы для утверждения. Select the formula version to approve.
Нажмите кнопку Изменить версию формулы. Click Edit formula version.
Попробуйте открыть защищенную версию сайта. You can try to visit a more secure version of the site.
Какую версию вы хотите использовать? Which version do you want to use?
(Используете более раннюю версию Windows? (Have an earlier version of Windows?
Я дам тебе краткую версию. I'll give you the short version.
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Выберите версию, который требуется удалить. Select the version to delete.
Скачайте новейшую версию приложения Instagram. Download the most recent version of the Instagram app.
Как приобрести последнюю версию Office? How do I buy the latest version of Office?
Я просто предложил новую версию. I just proposed a new version.
Задайте минимальную версию SDK Android. Set your minimum Android SDK version.
Узнать текущую версию Windows 10. See what version of Windows you’re running.
Ты не веришь в версию Тэмми? You don't believe Tammy's version?
Какую версию Internet Explorer я использую? Which version of Internet Explorer am I using?
Выберите workflow-процесс, версию которого удалить. Select the workflow to delete a version for.
Они создали внедорожную версию Dacia Sandero. They've done an off-road version of the Dacia Sandero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!