Примеры употребления "вернутся" в русском с переводом "be back"

<>
Земляне вернутся, нужно уходить сейчас. The Grounders will be back, so we need to go, now.
Вы знаете, когда они вернутся? Do you know when they will be back?
Они вернутся со дня на день. They'll be back any day now.
Они вернутся, когда выяснят, что ларец пуст. They'll be back when they find the chest is empty.
Но если его политика провалится, современные антидрейфусары вернутся, чтобы отомстить. But if his politics fail, the latter-day anti-Dreyfusards will be back with a vengeance.
Они вернутся, так что я не думаю, что тебе безопасно здесь оставаться. They'll be back, so I don't think it's safe for you to stay here.
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.
Неужели они думают, что они вернутся к своей цели "не ниже, но близко к 2%"? Do they think they’ll be back to their target of “below, but close to, 2%” by then?
Выйдет на станцию Мангал и по железной дороге разъедется по домам Поэтому сюда они не вернутся. Would enter the Mangal station and go home by train That's why they shouldn't be back.
Пассажиры рейса 815 вернутся на самолет, прилетят в Лос Анжелес из Сиднея, и их жизни пойдут своим чередом, как будто бы никогда не было крушения самолета. The passengers of flight 815 will be back on the plane, They'll be flying to los angeles from sydney, And their lives will go on as though there never was.
Мы скоро вернемся вас осмотреть. We'll be back to check on you in a little while.
Он сказал, что скоро вернется. He said he'd be back in a little while.
А если уедешь, завтра вернешься? If you do, will you be back tomorrow night?
Снова вернулась склонность к риску. Risk sentiment is back.
Гравиметрические поля вернулись в норму. Gravimetric fields are back to normal.
Наши дети вернулись в школы. Our children are back in school.
Вы снова вернулись к презентации. And now, I am back at my presentation.
Скажи всем, что извращенец вернулся. Tell everybody the pervert is back.
Ли Эшворт вернулся в страну. ~ Lee Ashworth is back in the country.
Я вернусь с винной картой. I'll be back with the wine list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!