Примеры употребления "верит" в русском с переводом "believe"

<>
Он верит в Деда Мороза. He believes in Santa Clause.
Он не верит в бога. He doesn't believe in God.
Она верит, что он невиновен. She believes that he is innocent.
Она не верит в бога. She doesn't believe in God.
Тебе только Атос и верит. Only Athos believes them.
Джордж не верит в домочадцев. George don't believe in families.
Ей почти никто не верит. Almost no one believes her.
Он совсем мне не верит. He doesn't believe me at all.
Она верит в исцеляющую силу музыки. She believes in the healing power of music.
И она искренне верит в диггеров. And she truly believed in the diggers.
Том не верит, что Мери счастлива. Tom doesn’t believe that Mary is happy.
Он по-прежнему верит её словам. He still believes her words.
Он верит всему, что я скажу. He believes whatever I say.
Китай верит в рынок и государство. Know that China believes in the market and the state.
Говард не верит, что такое бывает. Howard doesn't believe that there is such a thing.
Папа даже не верит в гномов. Dad doesn't even believe in leprechauns.
Я уверена, что Эв в это верит. I'm pretty sure Ev believes it.
Знахарь для тех, кто верит в магию. A medicine man for people who believe in magic.
Твой инквизитор верит, что они вытягивают правду. Your inquisitor believes that they elicit the truth.
Она настолько глупа, что верит в это? Is she so foolish as to believe that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!