Примеры употребления "вены" в русском с переводом "vein"

<>
Надрезаем некоторые вены и артерии. I'm going to cut some veins, arteries.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Ты перекрыла селезёночную и воротную вены? Have you isolated the splenic and portal vein?
Мы используем малоберцовую артерию и примыкающие вены. All right, we'll use a portion of the peroneal artery and its adjoining veins.
Два маленькие колотые раны возле ярёмной вены. Two small puncture wounds near her jugular vein.
Шрам от аппендицита, излишние бугры, варикозные вены Appendix scars, super nipples, varicose veins
Мы нашли паукообразные вены на ее спине. We found spider veins on her back.
Сейчас мою руки замерзли и обескровлены вены Now I've freezing hands and bloodless veins
У нее вены варикозные и потеет как свинья. She's got varicose veins and sweated like a pig.
Мы могли бы использовать часть подкожной вены с его ноги. I could take a piece of saphenous vein from the leg.
У следующего Bachelorette не будет никаких проблем с поиском своей основной вены. This next Bachelorette will have no problem finding your main vein.
Он ни за что не согласится на взятие пробы из каменистой вены. He'll never consent to petrosal vein sampling.
"В эту я, наверное, смогу попасть" - подумал он, проводя пальцем вдоль вены. "Guess I can hit that one" - he thought, running one finger along a vein.
У нее есть слезные и потовые железы, даже вены и капилляры под кожей. She has tear ducts, sweat glands, even veins and capillaries underneath her skin.
Следовательно, они не доходят до яремной вены, и не являются причиной потери крови. Which means it's not able to reach the jugular vein, so that is not the source of the blood loss.
Это подтверждает, что она истекла кровью из разрезанной яремной вены, как и другие жертвы. Well, that confirms that she bled out through her jugular vein like the other victims.
Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей". Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs.
Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования. His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.
И однажды, когда у тебя появятся варикозные вены, я покажу тебе, как их нужно массировать. And someday, when you have varicose veins, I'll show you how to massage them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!