Примеры употребления "велосипеда" в русском с переводом "bike"

<>
Я порвал джинсы, упав с велосипеда. I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я слез с велосипеда, побежал на звук. I get off my bike, I run towards the sound.
Будет лучше, если ты слезешь с велосипеда. You'd have a better chance if you got off the bike.
Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда. I don't know how much those two bikes cost.
А прокат велосипеда обойдется в 15 шек. в день. Bike rental costs 15 shekels a day.
На прошлой неделе Гутиерез засунул голову в раму велосипеда. Last week, Tony Gutierrez got his head caught in the bike rack.
А что насчет красно-зеленого велосипеда, который мама подарила мне на семилетие? What about the time my mom got me a red and green dirt bike for my seventh birthday?
Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда. I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым. I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
Я собрала половину десяти скоростного велосипеда, часть двигателя автомобиля, два кухонных блендера, оба в полном порядке. I put together half a ten-speed bike, part of a car engine, two kitchen blenders, all in perfect working order.
Множество раз любители, а не эксперты являлись новаторами и разработчиками вещей от горного велосипеда до полупроводника, персонального компьютера, самолёта. So many times, amateurs, not experts, have been the inventors and improvers of things ranging from mountain bikes to semiconductors, personal computers, airplanes.
Я возвращалась с тренировки однажды вечером, когда вдруг этот Mini Cooper выскакивает из ниоткуда и сбивает меня с велосипеда. I was coming back from training one night, when suddenly this Mini Cooper comes out of nowhere and knocks me off my bike.
Другой ответ может быть такой, что это изобрел некий одинокий гений, который работал в своем гараже, и который разрабатывал разные модели велосипедов, и которому пришла идея такого велосипеда из ниоткуда. Another answer might be, well, it came from a sort of lone genius working in his garage, who, working away on different kinds of bikes, comes up with a bike out of thin air.
А это мой кроссовый велосипед. Hey, it's my BMX bike.
Сколько стоит этот горный велосипед? How much is that mountain bike?
У каждого мальчишки есть велосипед. Each boy has a bike.
Ты делаешь велосипед очень счастливым. You're making the bike very happy.
Но четыре придурка на велосипеде? But the four dweebs on a bike act?
Могу я покататься на велосипеде? Can I ride the bike?
Мой брат пользуется этим велосипедом. My brother uses this bike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!