Примеры употребления "веб-страницами" в русском

<>
И ещё 55 триллионов ссылок между веб-страницами по всему миру. And there's 55 trillion links between all the Web pages of the world.
Коды ошибок, связанных с веб-страницами Chrome Chrome webpage error codes
Узнайте, как работать с несколькими веб-страницами одновременно, используя вкладки и окна. Learn how to manage different web pages at once using tabs and windows.
Быстрые клавиши для работы с веб-страницами Webpage shortcuts
Примерами таких файлов cookie являются файлы cookie, связанные с языковыми предпочтениями пользователя, а также с поддержанием сессий между нашими веб-страницами. Examples of these cookies include those associated with the user’s language preference and maintaining sessions between our web pages.
Система управления информационными ресурсами позволяет сотрудникам Организации Объединенных Наций объединять усилия для создания, управления, доставки и хранения информации, лежащей в основе оперативной деятельности, начиная с документов, отчетов и материалов обсуждений и кончая электронной почтой, веб-страницами и такими мощными средствами информации, как аудио- и видеоматериалы. Enterprise content management enables United Nations staff to collaboratively create, manage, deliver, and archive information that drives business operations, from documents, records and discussions to e-mail, web pages and media such as audio and video.
Добавление ID приложения на веб-страницы Adding Your App ID to Your Web Pages
Быстрые клавиши для веб-страниц Webpage shortcuts
Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота Webviews - on using web pages inside of the bot
Откройте веб-страницу в Chrome. Open a webpage in Chrome.
Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах Separate text around objects on Web pages
Печать веб-страниц из Internet Explorer Print webpages using Internet Explorer
Перемещение в приложениях и на веб-страницах Get around apps and web pages
Ширина плагина комментариев на веб-странице. The width of the comments plugin on the webpage.
Им может быть, например, адрес веб-страницы. For example, Web page address.
Добавить текущую веб-страницу в закладки Save your current webpage as a bookmark
адреса веб-страниц, где вы использовали голосовой ввод; Web pages you visit where you've entered text using speech
Как переводить веб-страницы в Chrome Translate webpages in Chrome
Как перемещаться по веб-страницам с помощью клавиатуры Explore web pages with a keyboard
Если веб-страница неправильно отображается, последовательно коснитесь >. If the webpage did not display correctly, tap >.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!