Примеры употребления "веб-сайтом" в русском с переводом "web site"

<>
Мы располагаем информационной сетью, бюллетенем “Connections” («Контакты») и веб-сайтом, с помощью которых наши члены обмениваются информацией. We have a networker, a newsletter, Connections, and a web site through which information is shared with our membership.
Управление по вопросам космического пространства ознакомило Совещание со своим веб-сайтом, посвященным координации космической деятельности в системе Организации Объединенных Наций. The Office for Outer Space Affairs briefed the Meeting about its web site on the coordination of outer space activities within the United Nations system.
Одна должность класса С-3 для технического обслуживания локальной вычислительной сети (ЛВС) и контроля за веб-сайтом Организации Объединенных Наций. One P-3 for local area network (LAN) technical management and monitoring of the United Nations organizational web site.
В обоих случаях внешние партнеры получают возможность работать с собственным сайтом так же, как и с любым другим веб-сайтом в Интернете. Either way, external partners feel more comfortable with their own site, which to them is just like another web site on the internet.
Комиссия выразила удовлетворение в связи с веб-сайтом ЮНСИТРАЛ, на котором размещены текущие документы и подготовительные материалы на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. The Commission expressed its appreciation for the UNCITRAL web site, which contained current UNCITRAL documents and travaux préparatoires in the six official languages of the United Nations.
Департамент продолжает свою работу по укреплению координации и управлению веб-сайтом и представлению руководящих указаний для многих других информационных областей как в Секретариате, так и вне его в поддержку их деятельности в Интернете. The Department has continued its work to strengthen the coordination and management of the web site and to offer guidance to many other content-providing areas, both inside and outside the Secretariat, in support of their Internet activities.
Осуществляя функции управления веб-сайтом Организации Объединенных Наций, Департамент общественной информации отвечает за подготовку и создание общего сайта, а ряд департаментов и управлений в Секретариате и две миротворческие миссии содержат собственные сайты или компоненты. As the manager of the United Nations web site, the Department of Public Information has the responsibility for the overall site, with some departments and offices in the Secretariat and two peacekeeping missions maintaining their own sites or components.
В пункте 74 Ассамблея предложила Генеральному секретарю представить доклад о результатах функционирования Системы официальной документации (СОД) после внедрения программы полной многоязычной вспомогательной поддержки и о практической возможности обеспечения бесплатного, публичного доступа к этой системе путем установления связи с веб-сайтом Организации Объединенных Наций. In paragraph 74, the Assembly requested the Secretary-General to report on the impact on the functioning of the Official Document System (ODS) following implementation of the full multilingual support function and on the feasibility of providing free, public access to the System through a linkage with the United Nations web site.
приветствует предложение Генерального секретаря об обеспечении бесплатного широкого доступа к Системе официальной документации Организации Объединенных Наций путем установления связи с веб-сайтом, представленное на рассмотрение в контексте предлагаемого бюджета по программам не 2004-2005 годы, и просит Генерального секретаря представить Комитету по информации на его двадцать шестой сессии доклад по этому вопросу; Welcomes the proposal of the Secretary-General to provide free, public access to the Official Document System of the United Nations through a linkage with the Organization's web site for consideration in the context of the proposed programme budget for 2004-2005, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-sixth session in this regard;
также приветствует предложение Генерального секретаря об обеспечении бесплатного широкого доступа к Системе официальной документации Организации Объединенных Наций путем установления связи с веб-сайтом, представленное на рассмотрение в контексте предлагаемого бюджета по программам не 2004-2005 годы, и просит Генерального секретаря представить Комитету по информации на его двадцать шестой сессии доклад по этому вопросу; Also welcomes the proposal of the Secretary-General to provide free, public access to the Official Document System of the United Nations through a linkage with the Organization's web site for consideration in the context of the proposed programme budget for 2004-2005, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-sixth session in this regard;
Признавая стремление Отдела размещать свои новые публикации в Интернете в целях обеспечения их максимальной отдачи и преодоления задержек с их выходом в печать, Управление служб внутреннего надзора считает, что Отделу следует более тесно сотрудничать с Департаментом общественной информации в целях содействия продаже его изданий путем обеспечения связи с веб-сайтом Департамента в целях обработки заказов. While recognizing the Division's concerns to make its new publications available on the Internet to maximize their impact and overcome delays in printing, the Office of Internal Oversight Services believes that the Division should work more closely with the Department of Public Information to facilitate the sales of its publications through linking to that Department's web site for the processing of orders.
начальник Группы специальных проектов: Группа состоит из одного сотрудника по работе с веб-сайтом, С-3, должность которого финансируется из регулярного бюджета, и одного помощника (ОС), должность которого в настоящее время финансируется по статье «Временный персонал общего назначения» и который отвечает за деятельность, связанную с ведением страниц для Генеральной Ассамблеи, освещения конференций и специальных мероприятий; Chief, Special Projects Unit: the Unit consists of one web site officer, P-3, under the regular budget and one assistant (GS) who is currently funded under general temporary assistance, undertaking activities relating to managing pages for the General Assembly, coverage of conferences and special events;
Использование общего или частного веб-сайта Use a public or private web site
Пользователь обязуется при использовании веб-сайта: The User warrants that in its use of the Web Site it shall:
7. ДРУГИЕ ВЕБ-САЙТЫ И СЕРВИСЫ 7. OTHER WEB SITES AND SERVICES
Мы создали веб-сайт и горячую линию, и. We've set up a Web site and a hotline, and are.
веб-сайт по экологическому учету, обновляемый ежегодно (2) Web site on environmental accounting, annual update (2)
Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт. External respondents must use the public web site that you select.
Около десяти лет назад он запустил веб-сайт. So about ten years ago he started the web site.
Выберите ecp (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать. Select ecp (Default Web Site) and click Edit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!