Примеры употребления "вводимых" в русском с переводом "type"

<>
Использовать подсказки для завершения поисковых запросов и URL, вводимых в адресную строку. Подсказки формируются на основе похожих поисковых запросов, вашей истории просмотра, а также популярных сайтов. Use a prediction service to help complete searches and URLs typed in the address bar: These suggestions are based on related web searches, your browsing history, and popular websites.
Данные ввода с клавиатуры включает в себя образцы вводимых вами символов и слов, за исключением идентификаторов, IP-адресов и другой информации, с помощью которой можно вас идентифицировать. Typing data includes a sample of characters and words you type, which we scrub to remove IDs, IP addresses, and other potential identifiers.
Вводите запятую после каждого критерия. After each criterion, type a comma.
Вводить диапазон вручную не обязательно. You don't have to type the range by hand.
Начните вводить текст, чтобы найти доску Start typing to search for a board
Начните вводить имя в поле Кому. Start typing a name into the To field.
Так ты вводишь в VIN номер. So you'd type in the VIN number.
Вводим имя календаря. Затем нажимаем кнопку "ОК". Type a name for it and click OK.
Вводимые слова будут озвучиваться сразу после ввода. Typed words are announced immediately after you type them.
В поле Поиск начните вводить имя доски. Start typing in the Search box to find boards.
Просто щелкните поле и начните вводить данные. Simply click a field and type.
Вам не нужно даже вводить слово целиком. You don’t even need to type the whole word.
Начните вводить название спонсора в поле «Спонсор». Start typing your marketer’s name in the sponsor bar.
На экране Пуск начните вводить очистка диска. From the Start screen, start typing disk cleanup.
Начните вводить Экранная клавиатура в поле поиска. Begin typing On-Screen Keyboard which will appear in the search entry box.
Выберите первую ячейку и начните вводить текст. Tap in the first cell and start typing.
Щелкните под днем и начните вводить текст. Click below a day and start typing.
Вводим имя файла, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». Type a name for it, click OK, and Next.
Буквы, вводимые при нажатой клавише SHIFT, становятся прописными. Press Shift in combination with a letter to type an uppercase letter.
Он показывает, где будет отображаться вводимый вами текст. It shows where the text that you type will begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!