Примеры употребления "введет" в русском с переводом "enter"

<>
Просто выберите подходящий элемент, и Excel сам введет его за вас. You can then select one from the drop-down list and Excel will enter it for you.
После того как человек введет код и нажмет Continue, откроется диалог «Поделиться». After they enter their code and click Continue, they will be presented a Share Dialog:
Если пользователь не введет дату начала, в качестве даты начала будет использоваться дата создания заказа. If the user does not enter a start date, the order creation date is used as the start date.
Когда пользователь введет добавочный номер своего почтового ящика, прозвучит голосовое приглашение: "Введите свой ПИН-код и нажмите символ решетки". After the user enters a mailbox extension number, the voice prompt says, "Please enter your PIN and press the pound key."
Если пользователь введет номер, не указав код города, данные не будут приняты в Access, пока пользователь не добавит код города. If someone enters a phone number without the area code, Access won’t write the data until the area code data is added.
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля. Note: Make sure that you have entered the correct password.
Значение, введенное в данное поле. Displays the value that is entered in the field.
Меньше или равно введенному значению. Less than or equal to the value entered.
Больше или равно введенному значению. Greater than or equal to the value entered.
Введите описание документа, удостоверяющего личность. Enter a description of the identification type.
Введите имя и описание плана. Enter a name and description for the plan.
Введите перевод и нажмите Сохранить. Enter the translated title and description and click Save changes.
Введите его в свои калькуляторы. Would you each enter that on your calculator?
Введите имя определения рецензента расходов. Enter a name for the expenditure reviewer definition.
Введите название для своего пикселя. Enter a name for your pixel.
Введите код для вашего телевизора. Enter the code for your TV.
Введите имя в поле Название. In the Name field, enter a name.
Введите наименование и описание премии. Enter a bonus name and a description.
Введите цену топлива за галлон. Enter the fuel price per gallon.
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!