Примеры употребления "вашими" в русском с переводом "your"

<>
Оно телепатически управляет вашими мускулами. It controls your muscles telepathically.
Вашими предками была группа мореплавателей. Your ancestors were seafaring brigands.
Мои секунданты свяжутся с вашими. My seconds will call on your seconds.
Советы по Управлению Вашими Советниками Tips on Managing Your Expert Advisors
Распивал шампанское с Вашими приятелями. Quaffing champagne with your chums.
Вашими поступками руководит значимость или любовь? Are you driven by significance or love?
Мы отправим за вашими детьми агента. We'll send an agent with you to collect your boys.
Как переводить средства между Вашими счетами How to transfer funds between your accounts
Да сжалится Бог над вашими душами. May God have mercy on your souls.
Я внимательно наблюдаю за вашими лицами. I'm watching your faces very carefully.
Ваши друзья автоматически становятся вашими подписчиками. Your friends automatically follow you.
Сегодня я летал с вашими практикантками. I was on duty with your students today.
Пожалуйста, присматривайте за Вашими ценностями, люди. Please keep an eye on your valuables, folks.
Вы говорите об этом с вашими друзьями. And you talk about it with your friends.
Он следит за вашими передвижениями в пространстве. It tracks your movement through space.
Мы будем рады ознакомиться с вашими идеями. We’d love to hear your suggestions.
Я наблюдал за вами и вашими повадками. I have watched you and your jackdaw meanderings.
Вы вместе с вашими людьми покинете Шайенн. You and your men will leave Cheyenne.
Как и условлено, оружие доставлено вашими секундантами. As agreed, guns will be drawn by your witnesses.
Вы чувствуете эту боль между вашими ляжками? Do you feel that soreness between your haunches?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!