Примеры употребления "вашими" в русском с переводом "thy"

<>
Не показывайте мне ваш характер. Don't truss up thy temper, I say.
Сковывающие путы, ваше время придет. Offending filaments, thy time has come.
Ваше Величество, твои поклонники ждут. Majesty, thy suitors await.
Неужто ваше сердце не дрогнет? Is thy heart immovable?
Или ваши кости будут переломаны! May thy bones be broken!
Чтобы идти войной на ваш престол. In stiff and unwieldy arms against thy crown.
Агата и господь пребудет вашим пастырем. Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
Значит, все ваши знания почерпнуты из книжек. So all thy knowledge is out of books.
Благодарим Вас, Владыка и Лилит, за все Ваши блага. We thank Thee, Lord and Lilith, for this and all Thy many blessings.
Итак, король великий, На вашу милость город мы сдадим. Therefore, great king, we yield our town and lives to thy soft mercy.
Итак, миссис Лэндри, еще пара подписей и ваше завещание готово. All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, and, uh thy will be done.
Мы все надеемся, что это поможет вам в вашем путешествии. We all hope it will help thee on thy journey.
Наш Отец, кто творец на Небесах освященных быть вашим именем. Our Father who art in Heaven hallowed be thy name.
У Хатч не было никакой власти еще на вашу красоту. Hath had no power yet upon thy beauty.
Но возлюбите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего But love thy enemy, be good to him, and lend him without expecting
Против вас и только против вас я согрешил, ибо в вашем облике приходит зло. Against thee, the only, have I sinned and done that which is evil in thy sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!