Примеры употребления "ваш пол" в русском

<>
По умолчанию ваш пол не виден никому. By default, information about your gender isn't shared with other users of Google products.
Весь ваш пол запрограммирован на блуд. Your whole gender is hardwired for whoredom.
Слушай, вирус который изменил ваш пол через 60 часов вас убьет. The er - the virus that changed your sex will also kill you, within 60 hours.
Тони Данн и Фиона Рэби создали серию предметов, связанных с нашими мучениями и паранойей. Как эта мебель-убежище, сделанная из того же дерева, что и ваш пол. Она полостью исчезает, и вы можете спрятаться внутри. Ещё лучше - огромнейший атомный гриб, появившийся в статье Бюллетеня Атомных учёных США, что никогда не случалось с Музеем современного искусства. Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации. Tony Dunne and Fiona Raby did this series of objects that are about our anguish and our paranoia, like this hideaway furniture that's made in the same wood as your floor so it disappears completely and you can hide away; or even better, the huggable atomic mushroom, which got me an article on the Bulletin of Atomic Scientists of the United States - I don't think it ever happened before at MoMA; or this Faraday Chair that is supposed to protect you from radiations.
Кто видит ваш пол Who sees your gender
Примечание. Facebook также использует информацию из вашего аккаунта, чтобы решить, какую рекламу показывать вам, в том числе местонахождение, которое вы указали в профиле, ваш возраст, пол, а также устройства, которые вы используете для входа на Facebook. Note: Facebook also uses information from your account to decide which ads to show you, including the location you include on your profile, your age, gender and the devices you use to access Facebook.
Когда они отслеживают маршруты перемещения пользователя по сети, вы же знаете, что это происходит, им очень трудно определить ваш возраст, пол и доход. When they're monitoring your clickstream - and you know they are - they have a really hard time figuring out your age, your gender and your income.
Мы не можем понять ваш почерк и нам нужно узнать пол нашего ребенка. We couldn't read your writing, and we need to know the sex of our baby.
Кортана может получить доступ к демографическим данным, таким как ваш возраст, почтовый индекс и пол, указанным при создании личной учетной записи Майкрософт. Cortana can access the demographic data (such as your age, postal code and gender) you provided when you created your personal Microsoft account.
Значит, Клаудия, вам неизвестно, что потерпевшим оказался ваш начальник из кейтеринговой компании, Пол Берк? So, Claudia, you're completely unaware of the fact that the victim last night was your boss from the catering company, Paul Burke?
Ваш публичный профиль включает ваше имя, пол, имя пользователя и идентификатор пользователя (номер аккаунта), фото профиля, фото обложки и сообщества. Your Public Profile includes your name, gender, username and user ID (account number), profile picture, cover photo and networks.
Знаете, Пол Ваш лучший друг, и это Вы обнаружили тело. You know you're Paul's best friend, and you found Taylor's body.
Пол, это ваш шанс, чтобы закрыть дело. Paul, this is your chance to close the case.
Поставьте какую-нибудь коробку на пол, на стул, на книжную полку и наблюдайте, как ваш Барсик или Мурка сразу же завладеет ею. Place one on the ground, a chair, or a bookshelf and watch as Admiral Snuggles quickly commandeers it.
Её характер похож на ваш. Her character parallels yours.
Деревянный пол красив. A wood floor is beautiful.
Я изучу Ваш отчёт. I'll study your report.
Пол покраснел и отвернулся. Paul blushed and turned away.
Ваш долг - поддерживать семью. Your duty is to support your family.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!