Примеры употребления "варианта" в русском с переводом "option"

<>
На выбор доступно 2 варианта. There are 2 site options to choose from:
Вам будет доступно три варианта: You have 3 options:
У американцев было три варианта: The Americans had three options:
Существует два варианта выписки накладных: There are two invoicing options:
Нет варианта приостановки или удаления? Don't see the pause or delete option?
Есть два варианта связывания аккаунтов: There are two options for linking accounts:
Введите имя и описание варианта. Type the name of the option and a description.
Есть три варианта управления данной функцией: You have 3 options to manage the feature:
Поэтому вы предлагаете ему три варианта: Therefore, you offer him three options:
На рисунке показаны два варианта выбора. As shown in the picture, two possible options appear.
Ниже приводятся соображения для каждого варианта. Here are some things to consider about each option:
У Израиля сейчас есть три варианта. Israel now faces three options.
общий обзор и последствия каждого варианта; General overview and implications of each option;
Существуют три варианта выполнения аварийного восстановления. There are three options for performing a dial tone recovery:
У этого варианта есть следующие недостатки: The issues with this option are:
Были рассмотрены три варианта отложенных платежей. Three deferred payments options were examined.
После нажатия Скачать станут доступны два варианта. After clicking Download, you'll have two options:
Оба варианта обеспечивает Azure Active Directory Connect. Both options are provided by Azure Active Directory Connect.
Коснитесь варианта контактной информации, чтобы изменить его. Tap on the different contact options to change them.
После этого, у вас есть два варианта. After that you have two options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!