Примеры употребления "важен" в русском с переводом "important"

<>
Этот факт, полагаю, очень важен. The fact is, I think, very important.
Он важен по двум причинам. It's important for two things.
Вот почему так важен Лиссабонский Договор. This is why the Lisbon Treaty is so important.
Но второй урок еще более важен. But the second is even more important.
«Ваш звонок очень важен для нас. "Your call is very important to us.
Итак, почему же он так важен? So why is it so important?
Так насколько же важен XIV съезда партии? So how important will this 16th Party Congress be?
Крем для век очень важен для неё. Eye cream is very important to her.
Вот почему выбор размера позиции очень важен. This is why position sizing is so important.
Почему этот новый друг настолько важен, Минкс? Why is this new friend so important, Minx?
Туризм очень важен для экономики моей страны. Tourism is important to the economy of my country.
Будущий год будет особенно важен для Европы. The coming year will be particularly important for Europe.
Общий вес важен для самолета, вы знаете. Poundage is important in a plane, you know.
Виктор, вы понимаете, как важен этот благотворительный бал? Victor, do you realize how important this fundraising event is?
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине? What makes Tibet so important to the government in Beijing?
Инженер-агроном, очевидно, гораздо более важен, чем ассенизатор. An agricultural engineer is obviously more important than a waste processor.
Вот, как важен этот кусок земли для Хэпа. That's how important this access road is to Hap.
Для них всех доступ к последовательности генома важен. For all of them, access to genome sequences is important.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. So, the scientific method I alluded to is pretty important.
Сейчас рост заработной платы, вероятно, более важен, чем ИПЦ. Right now wage growth is probably more important than the CPI data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!