Примеры употребления "в этот раз" в русском

<>
Не побил в этот раз. I didn't beat you this time.
В этот раз введите команду: This time type the following.
В этот раз плачу я. This time I'm paying.
В этот раз ситуация иная. This time is different, though.
Какое обвинение в этот раз, Риверз? What's the charge this time, Rivers?
В этот раз не жадничай, друг. No need to be greedy this time, friend.
В этот раз никаких чайных кружек. No sign of a teacup this time.
В этот раз случилось по-другому. Not so this time.
В этот раз они бы действовали. This time, they would act.
Однако в этот раз основная мотивировка отличается. This time, however, the primary motivation is different.
Давайте в этот раз ничего не цеплять. Let's keep our feet dry this time.
Плюс, в этот раз здесь нету лжи. Plus, there's no lie this time.
Анатолий, в этот раз мы поедем налегке. Anatoli, we travel light this time.
Я хочу в этот раз продержаться подольше. I want to stay down longer this time.
И что же случилось в этот раз? So what's the hold-up this time?
В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество. This time we will need global cooperation.
И постарайся в этот раз не накосячить. Make sure you don't screw it up this time.
В этот раз не на пикник, партнер. Not a day trip this time, partner.
На сколько вы приехали в этот раз? How long will you stay this time?
В этот раз она съела много морковки. She ate a whole lot of carrots this time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!