Примеры употребления "в этом" в русском

<>
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым. Spring has come later this year compared with last year.
В этом ресторане хорошее обслуживание. They give good service at that restaurant.
В этом зоопарке есть магазин? Is there a shop at this zoo?
В этом году было меньше несчастных случаев, чем в прошлом. There were fewer accidents this year than last.
В этом парке можно кататься на роликах? Can we roller-skate in this park?
Продают ли в этом магазине тетради? Do they sell notebooks at that store?
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована. Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
В этом районе вчера произошел пожар. A fire broke out in this neighborhood last night.
Ты хорошо смотришься в этом красном свитере. You look nice in that red sweater.
Не вини в этом её. Don't blame it on her.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Я знаю, кто живёт в этом доме. I know who lives in this house.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке. Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Производство стали в этом году достигло максимума. Steel production of the year was the highest on record.
В этом доме никто не живёт. Nobody lives in this house.
В этом доме 6 комнат. This house has six rooms.
В этом районе могут работать воры-карманники. Pickpockets may operate in this area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!