Примеры употребления "в прошлый раз" в русском с переводом "last time"

<>
В прошлый раз была пенка. Last time there was foam.
Они и в прошлый раз отмазались. Last time they had an excuse too.
В прошлый раз не я был главным. I wasn't in charge last time.
Так, нападаем практически как в прошлый раз. So, let's pretty much just attack like we did last time.
В прошлый раз он разобрал пол, помнишь? Last time, he ripped up the floorboards, remember?
В прошлый раз лобстер был так себе. The lobster last time was just so-so.
В прошлый раз тебе не нужен был декоратор. You didn't need a decorator last time.
Помнишь, в прошлый раз ты здорово управлял толпой. Remember how good you were at crowd control last time.
Вообще-то в прошлый раз была летучая мышь. Actually, last time, it was a vampire bat.
В прошлый раз она зашла далеко и очень облажалась. The last time she went off the deep end, she got really messed up.
В прошлый раз я говорил о смерти и умирании. Last time, I talked about death and dying.
Покажи нам что ты устроил комиссии в прошлый раз. Show us what you did last time for the board.
Я собираюсь ехать чуток побыстрее, чем в прошлый раз. I'm gonna go a little bit faster than you did last time.
В прошлый раз, после этого отчета, пара резко поднялась. The last time this release happened, the pair rose dramatically.
В прошлый раз он разбил в аварии машину своего отца. The last time he took a trip, he wrecked his dad's car.
Хорошо, но в прошлый раз они сказали никаких ложных вызовов. Um, okay, but last time, they said no more false alarms.
В прошлый раз ты поцеловал меня прямо в середине участка. Last time, you kissed me in the middle of the bullpen.
Понимаете, люди Бриггса, в прошлый раз они меня хорошо поимели. See, those Briggs people, they're the ones that screwed me last time.
Мне нужен тот же товар, что и в прошлый раз. Just give me the same shipment as last time.
Надеюсь, что ты сделаешь это лучше, чем в прошлый раз. Hope you do a better job than you did last time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!