Примеры употребления "в настоящее время" в русском с переводом "currently"

<>
Возможно, в настоящее время вводятся данные. You might currently be entering data.
В настоящее время продолжается судебное следствие. The court investigation is currently under way.
В настоящее время скидка составляет 23%. Currently the discount is said to be 23%.
В настоящее время мы видим Сумасшествие We're currently seeing Madness.
Замена функции в настоящее время недоступна. No replacement feature is currently available.
В настоящее время мы проверяем абонента. Currently, we are checking who the caller is.
В настоящее время секретариат изучает это предложение. The secretariat is currently examining this proposal.
Ожидание. В настоящее время ожидается загрузка элемента. Pending: The item is currently waiting to be downloaded.
Здесь выбран используемый в настоящее время цвет. The color currently being used is selected, over here.
Магазины Xbox Live в настоящее время недоступны Xbox Live online stores are currently unavailable
В настоящее время принимаете какие-нибудь лекарства? Moving right along - are you currently taking any prescription medication?
В настоящее время выполняет функции второй срок. Currently serving for a second term.
Ох в настоящее время занят другими абонентами. Oh currently busy with other callers.
Обоснование: в настоящее время представление ИДК является факультативным. Rationale: The IIR is currently optional.
В настоящее время решения этой проблемы не существует. There is currently no workaround for this issue.
В настоящее время Группа занимается расследованием этого вопроса. The Group is currently pursuing investigations into this matter.
В настоящее время МКА насчитывает 20 ассоциированных членов. ICA currently has 20 affiliate members.
В настоящее время FxPro cTrader поддерживает 16 языков. FxPro cTrader currently supports 16 languages.
В настоящее время они ведут себя достаточно сдержанно. These, currently, are modest enough.
В настоящее время объединить несколько аккаунтов Google невозможно. It isn't currently possible to merge separate Google Accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!