Примеры употребления "в настоящее время" в русском

<>
Возможно, в настоящее время вводятся данные. You might currently be entering data.
В настоящее время их нет. Now there are none.
В настоящее время я не работаю. I'm not working at present.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
В настоящее время не существует каких-либо проблем с денежной наличностью. There were no cash flow problems at the present time.
В настоящее время я учусь. For the time being, I study.
Ралли к 100.00 не исключено, но мы не предвидим в настоящее время прорыв этого уровня. A rally towards 100.00 isn’t out of the question but we don’t favour a push through this level at this stage.
В настоящее время продолжается судебное следствие. The court investigation is currently under way.
индустрии игр в настоящее время. This is what's going on in the games industry right now.
Эти образцы в настоящее время проходят экспертизу. These samples are being tested at present.
В настоящее время в число обслуживающих банков EXNESS входят: Banks presently serving EXNESS include:
В настоящее время, молодой человек, я не что иное, как мелкий воришка. At the present time, young man, I am nothing more than a small-time chiseler.
В настоящее время ситуация остается неразрешенной. For the time being, the situation remains open.
В настоящее время внешние структуры, обслуживающие приложения, редко принимают на обслуживание нестандартные, нетиповые системы, поэтому на данном этапе это решение не было бы затратоэффективным. Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution.
В настоящее время скидка составляет 23%. Currently the discount is said to be 23%.
В настоящее время больше другими отраслями. In fact, mostly now in other things.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. At present, a diplomatic solution does not look promising.
В настоящее время Хорохорин находится под арестом во Франции. Presently, Khorokhorin is held in custody in France.
В настоящее время эти настройки необходимо выбрать перед началом потоковой передачи игр. At the present time, this needs to be selected before you begin game streaming.
Однако в настоящее время международная система остается под началом Америки. But, for the time being, the international system remains America’s to lead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!