Примеры употребления "бюро" в русском с переводом "bureau"

<>
Есть рассылки бюро для филателистов. There's the mailing bureau for stamp collectors.
"Новый глава бюро снес яйцо". New Bureau Chief Lays an Egg.
Ваше бюро выдало это свидетельство. Your bureau issued the certificate.
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований. Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation.
Источник: Бюро трудовой статистики, FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Мы поздравляем также других членов Бюро. Other members of the Bureau also deserve our felicitations.
Это приятная перемена обстановки после бюро. It's a nice change of pace from the Bureau.
Пара месяцев в командировке от бюро. A couple of months' secondment to the bureau.
Она - административный помощник в детективном бюро. She's an administrative assistant In the detective bureau.
Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком. The bureau is awful proud of their golden boy.
Как ты попал в бюро, чувак? How'd you make the Bureau, bub?
Ранее возглавлял бюро ИД «Коммерсант» в Вашингтоне. He was formerly the bureau chief for Kommersant Publishing in Washington, D.C.
У ОВР слишком много связей в Бюро. OPR has too much reach inside the bureau.
Санэпид, Бюро по контролю алкогольных напитков, полиция. The health inspector, the Bureau of Alcohol, the police.
обменные бюро и компании, оказывающие финансовые услуги; Exchange bureaux and financial services companies.
Включение методов проверки/сверки по образцу (Бюро) Inclusion of test methods/referencing methods (Bureau)
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов. I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
У нас есть дорогостоящие инновации, например справочное бюро. We have also gambled on costly innovations like the Information Bureau.
Бюро по защите прав потребителей в финансовой сфере Consumer Financial Protection Bureau
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал. I've been doing this way too long to miss a Bureau surveillance team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!